Поиск по сайту

Статистика

Просмотры материалов : 7873670
Статья «обучение английскому произношению на начальной ступени»
Содержание - Иностранные языки

Шиняева Надежда Ивановна, учитель английского языка, МБОУ Эртильская СОШ с УИОП, Воронежская область, г. Эртиль. 
В статье говорится о том, как проводится работа над произношением в начальных классах. Указывается важность этой работы. Статья включает некоторые рекомендации при постановке английского произношения, ими могут воспользоваться учителя, работающие в начальных классах.


Дата публикации: 17.09.2018


Обучение английскому произношению на начальной ступени.

Тема этой публикации выбрана не случайно. На протяжении 10 лет я работаю в начальном звене, у меня три параллели по три класса в каждой из них. Современные младшие школьники имеют общение со своими сверстниками из англо-говорящих стран по интернету, в соцсетях, а также встречаясь с детьми из других стран на экскурсиях, в лагерях отдыха, в поездках за границу с целью отдыха или общения.

Чтобы научиться понимать английскую речь, говорить и читать, очень важно овладеть звуковой составляющей изучаемого школьниками иностранного языка. Последние три года работаем по УМК «Sportlight». Со звуками ученики знакомятся уже с первого урока. Последовательность изучения звуков определяется последовательностью овладения языковым материалом.

Для младших школьников очень важна наглядность. В кабинете у меня есть карточки с транскрипционными значками, которые я демонстрирую детям на каждом уроке первые 2 учебные четверти. Со второго урока прошу завести полуобщие тетради в клетку, где на первых страницах записываем с детьми транскрипционные знаки с доступным для учащихся этого возраста пояснением, например [i:] – и долгий. При записи звуков в тетрадь обязательно показываю, как произносится звук, объясняю правила произношения всех звуков, и эти пояснения ускоряют процесс формирования артикуляционных навыков. В эту же тетрадь постепенно записываем буквы и рядом звуки, которые они передают.

Английские звуки условно можно разделить на три группы:

1.Сходные со звуками родного языка. Это [p] [b] [g] [s] [z] [m] [f] [v] [t]. При их овладении осуществляется перенос артикуляционного навыка из родного языка, указывается лишь особенность английского звучания. Например, звук [t] я называю «молоточком»   и объясняю, что он произносится с придыханием и более энергично, кончик языка при этом располагается на верхних альвеолах.

2.Звуки второй группы [e] [ǣ] [i] [i:] [a:] [ǝ:] не имеют подобных в русском языке. Записывая их в тетрадь, поясняем следующим образом:

[e] – э закрытый

[ǣ] – э открытый

[i] – и краткий, а вот последний звук [ǝ:] приходится запоминать сразу наизусть, потому что пояснить его по-русски невозможно. Дети хорошо запоминают его в уже изученных словах: bird, girl.

3. При работе над звуками третьей группы [w] [r] [h] [Ƞ] [ð] [ɵ] приходится очень подробно и тщательно пояснять артикуляцию. В ходе работы над звуками следует объяснять младшим школьникам соблюдение долготы и краткости гласных, т. к. это меняет значение слов: придыхание как основное свойство звуков [p] [t] [k] перед гласными, отсутствие оглушения звонких согласных [b] [v] [d] [z] в конце слова, что отличительно от русского языка. В учебниках, к сожалению, содержится очень мало упражнений, с помощью которых младшие школьники могли бы отработать звуки в словах, они находятся в небольшом количестве в конце учебника, поэтому использую дополнительные упражнения, рифмовки, например,

A black cat sat on a mat.

Why do you cry Willy? Why do you cry?

Why, Willy? Why, Willy?

Why, Willy? Why, Willy?

Why, Willy? Why?

I have a dog

His name is Jack,

His head is white

Hisearsareblack.

          На доске пишу цепочки слов, например,

[i] – big, pig, six, live, milk

[i:] – he, she, three, tree, me, tea

[ǣ] – bad, fat, cat, can, man

[e] – pen, pencil, bed, ten, hen

          Использую такие игровые моменты. Например, изучили звук [i:]. Класс делим на команды, которые по очереди называют слова с этим звуком, выигрывает команда, которая называет больше слов.

          В классной комнате на стене висит плакат с английским алфавитом, где отчетливо видны сами буквы и их произношение рядом, изображения предметов, начинающихся на эту букву. Буквы написаны разным цветом: гласные – красным, согласные – синим цветом. Это очень важно для младших школьников.

По мере овладения звуками мы начинаем читать слова в транскрипции. Сначала я пишу легкие, уже знакомые слова в речи, на доске и прошу прочесть их, например: [k ǣt] [dɔg] [bed]

Большинство учащихся читают их с интересом. Задаю им вопрос: «Теперь вы поняли, зачем вы учили звуки наизусть?» Пишем проверочную работу на знание транскрипционных значков, а затем начинаем читать слова по темам сначала в транскрипции по мере изучения тем учебника, а позже, изучив правила чтения, читаем слова по темам, опираясь на правила чтения, а следом транскрипцию. Если кто-либо забыл, как читать слово, может воспользоваться транскрипцией во 2 колонке и переводом в 3 колонке. Таким образом, практически все учащиеся 2 классов к концу учебного года могут читать на таком сложном для них английском языке.

Очень велико значение пения при овладении английским произношением. Конечно, нельзя научить детей правильно произносить звуки, используя только песни. Но это важное средство особенно в начальных классах. И этим мне нравится учебник УМК «Spotlight» Быковой Н.И., Дули Дженни, Поспеловой М.Д., Эванс Вирджинии.

К подбору песен я подхожу очень тщательно, некоторые слишком трудные для детей этого возраста исключаем, а многие песенки дети поют с удовольствием.

Например, 2 класс:

I’mhappytoday,

It’s my birthday

I’m happy, I’m happy today!

How old are you?

I’m five today!

I’m happy, I’m happy today!

Выучив хорошо песенку, мы изменяем цифру, указывающую на возраст, на подходящую для каждого ученика.

Если детям не нравится предложенная мелодия, они сочиняют свою, и это получается у них красиво. Проводим конкурс на лучшее исполнение.

В 4-х классах в конце года выучили песню, приложение к сказке «Goldilocksandthethreebears» и пели ее на классном выпускном часе перед учителями и родителями.

And so our little story

Reminds us every day

To always say we are sorry

When we make mistakes/

We all need friends,

We need to care.

We all need friends,

We need to share.

Now everybody’s happy!

Let’s sing a happy tune.

Goodbye, everybody

We hope we see you soon!

Песенки подбираю к определенным темам не только из учебника.

При изучении вопросительных предложений помогает овладеть английской интонацией песенки «Doyoualwaysgetupearly?»

Do you always get up early?

Yes, I do. Yes, I do.

Do you always get up early?

Yes, I do.

Does he always get up early?

Yes, he always gets up early.

Yes, he always gets up early.

Idotoo.

Научить младших школьников правильному произношению, нужной интонации очень непросто, но при усердной работе результат есть.

 

 
РОСКОМНАДЗОР
РОСКОМНАДЗОР